![]() ![]() |
Page 157
|
SENATOR SMITH: Dead? MR. BOXHALL: Oh, yes; quite dead. SENATOR SMITH: How do you know? MR. BOXHALL: We could see by the way the body was lying. SENATOR SMITH: What is the ordinary position of a dead body in the water with a life preserver on? MR. BOXHALL: This body looked as if the man was lying as if lie had fallen asleep with his face over his arm. SENATOR SMITH: On his side? MR. BOXHALL: On his side. SENATOR SMITH: Were you near enough to describe his features? MR. BOXHALL: Not at all, sir. SENATOR SMITH: Is that the only body you saw? MR. BOXHALL: That is the only body I saw. SENATOR SMITH: The only body you saw either dead or alive? MR. BOXHALL: Yes; dead or alive. SENATOR SMITH: There must have been hundreds of bodies in the water about the Titanic. MR. BOXHALL: No one ever saw any, at all. SENATOR SMITH: You say they were all equipped with life belts? MR. BOXHALL: I do not remember seeing anybody without a life belt. SENATOR SMITH: Did you know of any persons refusing to enter the lifeboats? MR. BOXHALL: No; only by hearsay. SENATOR SMITH: Did you hear that many had refused to enter the lifeboats? MR. BOXHALL: I,heard it on board the Carpathia, that some of them had refused. SENATOR SMITH: Well, those on board the Carpathia had not refused. You heard that others had refused? MR. BOXHALL: I heard that others had refused. . . . SENATOR SMITH: Did you see any person — man, woman, or child — who refused to get into a lifeboat? MR. BOXHALL: No, sir. SENATOR SMITH: Did you see any man, woman, or child refused permission to get into a lifeboat? MR. BOXHALL: No, sir. SENATOR SMITH: Did you see any man, woman, or child ejected from a lifeboat? |
LE SÉNATEUR SMITH : Mort? M. BOXHALL : Oh, oui, tout à fait mort. LE SÉNATEUR SMITH : Comment le savez-vous? M. BOXHALL : Nous pouvions voir à la façon dont le corps était allongé. LE SÉNATEUR SMITH : Quelle est la position normale d’un cadavre dans l’eau avec un gilet de sauvetage? M. BOXHALL : Ce corps avait l’air d’être allongé comme si l’homme s’était endormi le visage sur le bras. LE SÉNATEUR SMITH : De son côté? M. BOXHALL : De son côté. LE SÉNATEUR SMITH : Étiez-vous assez près pour décrire ses traits? M. BOXHALL : Pas du tout, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Est-ce le seul corps que vous avez vu? M. BOXHALL : C’est le seul corps que j’ai vu. LE SÉNATEUR SMITH : Le seul corps que vous avez vu mort ou vivant? M. BOXHALL : Oui, mort ou vif. LE SÉNATEUR SMITH : Il doit y avoir eu des centaines de corps dans l’eau au sujet du Titanic. M. BOXHALL : Personne n’en a jamais vu. LE SÉNATEUR SMITH : Vous dites qu’ils étaient tous équipés de ceintures de sauvetage? M. BOXHALL : Je ne me souviens pas avoir vu quelqu’un sans ceinture de sauvetage. LE SÉNATEUR SMITH : Connaissez-vous des personnes qui refusaient d’entrer dans les embarcations de sauvetage? M. BOXHALL : Non, seulement par ouï-dire. LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous entendu dire que beaucoup avaient refusé d’entrer dans les embarcations de sauvetage? M. BOXHALL : J’ai entendu dire à bord du Carpathia que certains d’entre eux avaient refusé. LE SÉNATEUR SMITH : Eh bien, ceux qui étaient à bord du Carpathia n’avaient pas refusé. Vous avez entendu dire que d’autres avaient refusé? M. BOXHALL : J’ai entendu dire que d’autres avaient refusé... LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous vu quelqu’un — homme, femme ou enfant — qui a refusé de monter dans un canot de sauvetage? M. BOXHALL : Non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous vu un homme, une femme ou un enfant refuser la permission de monter dans un canot de sauvetage? M. BOXHALL : Non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous vu un homme, une femme ou un enfant éjecté d’un canot de sauvetage? |
![]() ![]() |
Page 157
|